Pesquisa personalizada

domingo, 21 de agosto de 2011

Habitação do Espírito Santo

http://www.acordaamadora.org/wp-content/uploads/2011/05/habita%C3%A7%C3%A3o.jpg
Imagem



1. Romanos 8: 9,11

Vós, porém, não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele. E, se o Espírito daquele que dentre os mortos ressuscitou a Jesus habita em vós, aquele que dentre os mortos ressuscitou a Cristo também vivificará os vossos corpos mortais, pelo seu Espírito que em vós habita.

2. I Coríntios 3: 16

Não sabeis vós que sois o templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vós?

3. I Coríntios 6: 19


4. João 14: 16~17, 23,26

E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, para que fique convosco para sempre; O Espírito de verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê nem o conhece; mas vós o conheceis, porque habita convosco, e estará em vós. Jesus respondeu, e disse-lhe: Se alguém me ama, guardará a minha palavra, e meu Pai o amará, e viremos para ele, e faremos nele morada. Mas aquele Consolador, o Espírito Santo, que o Pai enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar de tudo quanto vos tenho dito.


O ESPÍRITO Santo Habita no Crente ou Junto a Ele? Cremos que o espírito Santo habita no crente, e diante dos textos acima não possuímos dúvidas, entretanto, há pessoas que insistem em afirmar que não há a possibilidade do espírito Santo habitar no Cristão.

Para esclarecer de uma vez por todas esta questão, tivemos o trabalho de praticar um pouco de exegese pura para poder definir se ele habita mora ou reside, dentro, fora ou próximo ao Cristão, o resultado não nos surpreendeu, pois chegamos a conclusão que dantes possuíamos. Segue abaixo a análise dos textos acima:

  1. Romanos 8: 9,11
>  o Espírito de Deus habita em vós
(πνευμα          θεου    οικει       εν     υμιν)
(ESPÍRITO [de] DEUS   HABITA  EM    VÓS)
>  Οικει (v. οικεω):
§  Ocupar uma casa, no sentido figurado significa ocupar, residir ou permanecer. Este verbo é usado em I Tm 6: 16, onde afirma-se que Deus habita em luz inacessível; em ambas as oportunidades é usado para figurar a permanência de Deus, tanto no Homem quanto na Luz Inacessível (onde o homem nunca poderá chegar).
>  εν (Preposição Primária):
§   Indica posição fixa (lugar, tempo ou condição), pode também significar DENTRO DE, EM, SOBRE, POR, porém a idéia que esta preposição passa é a de descanso ou repouso.
>  habita em vós
(οικει        εν    υμιν)
(HABITA  EM    VÓS)
Ø  εν (Preposição Primária):
§   Idem (1.a).
>  seu Espírito que em vós habita
(του ενοικουντος    αυτου     πνευμα        εν    υμιν)
(O     QUE HABITA   DELE       ESPÍRITO       EM  VÓS)
                                   (αυτου   πνευματος    εν   υμιν)
>  ενοικουντος (Verb. ενοικεω):
§  Habitar em.
§  Idem (1.a/Οικει - v. οικεω).     
>  εν (Preposição Primária):
§   Idem (1.a).

  1. I Coríntios 3: 16
a.         o Espírito de Deus habita em vós
(και  το  πνευμα   του   θεου    οικει        εν    υμιν)
(E      O  ESPÍRITO DE    DEUS   HABITA   EM  VÓS)
>  Οικει (v. οικεω):
§  Idem 1.a
>  εν (Preposição Primária):
§   Idem 1.a
  1. I Coríntios 6: 19
a.       seu corpo é templo do Espírito Santo
(το σωμα    υμων      ναος               του  εν     υμιν   αγιου    πνευματος   εστιν)
(O CORPO VOSSO   SANTUÁRIO  DO   EM   VÓS   SANTO ESPÍRITO          É)
>  ναος (raiz primária do Substantivo ναιω = habitar):
§  Templo, Santuário. O mesmo que uma morada de Deus.
  1. João 14: 16~17, 23,26
a.       fique convosco
(ινα                μεθ             ων     εις      τον αιωνα     ἠ̢̑̓)
(PARA QUE  CONVOSCO         PARA        SEMPRE ESTEJA)
>  ἠ̢̑̓ (Advérbio de confirmação):
§  Significa Certamente, asseguradamente.
b.      porque habita convosco, e estará em vós
(οτι            παρ      υμιν    μενει              και  εν    υμιν    εσται)
(PORQUE JUNTO A VÓS PERMANECE  E     EM   VÓS    ESTARÁ)
>  μενει  (verb. μενω):
§  Significa Permanecer, continuar, habitar, ficar, viver. No contexto de João significa permanecer unido a pessoa de coração, pensamento ou vontade.
c.       faremos nele morada
(και  μονην         παρ’           αυτω    ποιησομεθα)
(E     MORADA   JUNTO A   ELE (NELE)       FAREMOS)
>  μονην (Sub. μονη):
§  Significa Residência, morada, aposento, quarto.
>  παρ’  (preposição primária παρα’ [dativo]):
§  Significa junto, próximo, redondezas, do lado, isto no sentido literal ou figurado. Expressa noção de vizinhança, podendo ainda significar, em relação à pessoa, a morada com ou entre (dativo de pessoa);
§  Quando analisamos ESTA preposição, descobrimos que ela está no dativo, o que permite que a tradução e o sentido do texto seja ao invés de JUNTO A ELE, seja traduzido por NELE.
§  DATIVO é o caso grego que define quem é o objeto indireto da frase.

Concluímos, portanto que o Espírito Santo habita DENTRO DO CRISTÃO, não havendo a possibilidade de se negar esta evidência. Com a análise dos versículos vemos claramente que Somo o Santuário do Espírito Santo, a verdadeira morada de Deus (ναος), e o local ocupado permanentemente por Ele. Está DENTRO de Nós, EM nós. Somos sua habitação (ενοικουντος), seu lugar de descanso e repouso (εν), Temos sua segurança, a certeza de que está conosco (ἠ̢̑̓),  que Permanece, continua, habita, fica, vive em nós, além de assim também manter conosco uma comunhão ímpar, nos unindo de coração, pensamento ou vontade (μενει), fazendo-nos dignos de sermos considerados residências, moradas, aposentos, quartos do Pai e de Jesus Cristo, seu Filho.

Nenhum comentário:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...